Agricoltura
Ley 9300 de 29 de agosto de 1996 por la cual se agrega un párrafo
al art. 9 de la ley núm. 5889 de 8 de junio de 1973 sobre trabajo
rural. 29/08/1996.
Diário Oficial. 30/08/1996. núm. 169, pág. 1
La cesión por el empleador, de la vivienda y la infraestructura
básica, así como los bienes destinados a la producción
para su subsistencia y de su familia, no integran el salario del trabajador
rural desde que se los caracterice como tales en contrato escrito celebrado
entre las partes, ante testigos y con notificación obligatoria
al respectivo sindicato de trabajadores rurales.
Agricoltura, Sindacati - Agriculture, trade Unions
Ley 8629, de 25 de febrero de 1993, por la que se dispone sobre la reglamentación
de los dispositivos constitucionales relativos a la reforma agraria, previstos
en el Capítulo III, Título VII, de la Constitución
Federal. 25/02/1993.
Diário Oficial. 26/02/1993. núm. 38, págs. 2349-2351
La propiedad rural que no cumple la función social prevista en
el artículo 9 (aprovechamiento racional y adecuado, utilización
adecuada de los recursos naturales disponibles y preservación del
medio ambiente, observancia de las disposiciones que reglamentan las relaciones
de trabajo, explotación que favorezca el bienestar de los propietarios
y de los trabajadores) es pasible de expropiación, en los términos
de esta ley y de conformidad con las disposiciones constitucionales.
Agricoltura, Sindacati - Agriculture, Trde Unions
Ley 6260 por la que se instituye prestaciones de previsión y asistencia
sociales a favor de los empleadores rurales y las personas a su cargo.
06/11/1975.
Diário Oficial. 07/11/1975
Agricoltura, Sicurezza sociale, Agriculture, Social Security
Ley complementaria 16 por la que se altera la redacción de la
ley complementaria 11 de 25 mayo 1971 y se provee a otros fines. 30/10/1973.
Diário Oficial. 10/12/1973
Modifica los arts. 9, 11 y 15, y deroga los arts. 29 y 31 de la ley 11
de 25 marzo 1971, que instituye el programa de asistencia al trabajador
rural.
Agricoltura, Sicurezza sociale, Agriculture, Social Security
Ley 5889 por la que se establecen las normas reguladoras del trabajo
rural y se provee a otros fines. 08/06/1973.
Diário Oficial. 11/06/1973
Agricoltura, Condizioni di lavoro - Agriculture, Work Conditions
Ley complementaria 11 por la que se instituye el programa de asistencia
al trabajadores rural y se provee a otros fines. 25/05/1971.
Diário Oficial. 25/11/1971
Deroga el título IX de la ley 4214 de 2 marzo 1963 (SL 1963-Bra.
1) por la que se aprueba el estato del trabajadores rural, los decretos-leyes
276 de 28 febrero 1967, 564 de 1.° mayo 1969 y 704 de 24 julio 1969
y el art. 29 del decreto-ley 3200 de 19 abril 1941 (SL 1943-Bra.2B) sobre
organización y protección de la familia.
Agricoltura, Condizioni di lavoro - Agriculture, Work Conditions
Decreto-ley 704 por el que se dictan disposiciones sobre la previsión
social rural y se provee a otros fines. 24/07/1969.
Diário Oficial. 25/07/1969
Modifica el plan básico de previsión social instituito
por el decreto-ley 564 de 1.° mayo 1969.
Agricoltura, Sicurezza sociale, Agriculture, Social Security
|
Disposizioni generali
Ley 9777, de 29 de diciembre, que modifica los artículos 132,
203 y 207 del decreto ley núm. 2848, de 7 de diciembre de 1940.
29/12/1998.
Código Penal. Diário Oficial. 30/12/1998. núm. 250,
pág. 1.
Establece penas, o las incrementa, para quienes: i) pongan en peligro
la vida o la salud de las personas como consecuencia del transporte de
éstas, con el fin de que presten servicios en cualquier tipo de
establecimiento, contraviniendo las normas legales vigentes; ii) obliguen
o coaccionen a alguien a comprar mercancías de determinado establecimiento
para imposibilitar que se desvincule de la prestación de un servicio
dado como consecuencia de las deudas contraídas; iii) impidan a
alguien desligarse de la prestación de servicios de cualquier naturaleza
mediante la coacción o la retención de documentos personales
o contractuales; iv) procedan a la contratación de trabajadores
mediante el fraude o el cobro de cualquier cuantía al trabajador.
Salute umana, Sanzioni - Human Health, Penalties
Ley núm. 9022, de 5 de abril de 1995 la cual modifica los artículos
846, 847 y 848 de la Codificación de las Leyes del Trabajo -CLT-,
que disponen sobre procedimientos a ser adoptados en la audiencia inaugural
de las juntas de conciliación y juzgamiento. 05/04/1995
Condizioni di lavoro - Work Conditions
Ley 9016 de 30 de marzo de 1995 por la que se agrega un párrafo
al artículo 133 de la Codificación de las Leyes del Trabajo.
30/03/1995
Condizioni di lavoro - Work Conditions
Ley 8949 de fecha 9 de diciembre de 1994, por la que se agrega un párrafo
al artículo 442 de la Codificación de las Leyes del Trabajo
para declarar la inexistencia del vínculo de empleo entre las cooperativas
y sus asociados. 09.12.19994
Condizioni di lavoro - Work Conditions
Ley 8865, de 29 de marzo de 1994, por la que se revocan los items VI
y VIII de la Codificación de las Leyes de Trabajo [SL, 1985-Bra.
1]. 29/03/1994
Condizioni di lavoro - Work Conditions
Ley 8726, por la que se da nueva redacción al inciso III del artículo
131 de la Codificación de las Leyes de Trabajo [SL, Bra. 1985-1].
05/11/1993
Condizioni di lavoro - Work Conditions
Ley 8432, por la que se crean Juntas de Conciliación y de Juzgamiento
en las Regiones de Justicia del Trabajo, define jurisdicciones y se dictan
otras providencias. 11/06/1992
Diário Oficial. 12/06/1992. núm. 112, págs. 7425-7444
Condizioni di lavoro - Work Conditions
Disposición provisional por la que se modifica la Codificación
de Leyes del Trabajo (SL 1985 - Bra. 1), se actualiza el valor de las multas
por infracciones laborales, se extiende su aplicación, se instituye
el Programa de desarrollo del sistema federal de inspección del trabajo
y se provee a otros fines. 22/09/1989
Diário Oficial. 25/09/1989. núm. 183, págs. 17086-17087
Modifica los arts. 16 y 29 (cartilla de trabajo y previsión social),
41 y 42 (obligación para el empleador de registrar a todos los
trabajadores), 74, 153, 168 (examen médico), 317, 477, de la Codificación
de Leyes de Trabajo. El programa que instituye está destinado a
promover y desarrollar las actividades de inspección de las normas
de protección, seguridad y medicina del trabajo. Deroga el párrafo
único del artículo 16 y los artículos 18, 19, 27,
28, 43, 44, 324, 374, 375, 378, 379, 380, 387, 418, 446 de la Codificación.
Salute umana, Sicurezza del lavoro, Visita medica, Servizi di ispezione
- Human Health, Safety at Work, Medical Examination, Inspection Services
Decreto-ley 5452, de 1° de mayo de 1943, por el que se aprueba la
Codificación de las Leyes del Trabajo [en su tenor modificado hasta
abril de 1985]. 01/01/1985
Serie Legislativa, 1985-Bra.1
I. Introducción
II. Normas generales de protección del trabajo
1. Identificación profesional
2. Duración del trabajo
3. Salario mínimo
4. Vacaciones anuales
5. Seguridad y medicina del trabajo
III. Normas especiales de protección del trabajo
1. Duración y condiciones del trabajo por sectores de actividad
económica
2. Mano de obra nacional
3. Protección del trabajo de las mujeres
4. Protección del trabajo del menor
IV. Contrato individual de trabajo
V. Organización sindical
VI. Convenios colectivos de trabajo
VII. Procedimiento para imponer multas administrativas
VIII. Jurisdicción del trabajo
IX. Ministerio público del trabajo
X. Procedimiento judicial del trabajo
XI. Disposiciones finales y transitorias
Sicurezza del lavoro, Igiene del lavoro, Condizioni di lavoro, Salute
umana, Donne, Minori, Sindacati, Contrattazione collettiva, Sanzioni -
Safety at Work, Professional Hygiene, Work Conditions, Human Health, Women,
Minors, Trade Unions, Collective Agreement, Penalties
|
Lavoratori migranti
Decreto ley 941, por el que se define la situación jurídica
de los extranjeros en el Brasil. 13/10/1969
Diário Oficial. 15/10/1969. núm. 198, págs. 8706-8712
Lavoratori migranti - Migrant Workers
|
Marittimi
Ley 2180 por la que se dispone sobre el tribunal marítimo.
05/02/1954
Se instituye un tribunal marítimo vinculado al Ministerio de Marina,
que tiene jurisdicción sobre las naves mercantes de cualquier nacionalidad
en aguas brasileñas y sobre las naves brasileñas en alta
mar y en aguas extranjeras, sobre el personal de la marina mercante brasileña
y los marinos extranjeros en aguas territoriales del Brasil, etc.
Compete al Tribunal juzgar sobre los accidentes y otros hechos de la navegación.
Marittimi - Seafarers
|
Maternità
Ley 8861 de 25 de marzo de 1994, por la que se da nueva redacción
a los artículos 387 a 392 de la Codificación de Leyes del
Trabajo, se modifican los artículos 12 y 25 de la ley 8212 de 24
de julio de 1991 y los artículos 39, 71, 73 y 106 de la ley 8213
de 24 de julio de 1991, todos referidos a la licencia por maternidad.
25/03/1994
Maternità, Donne - Maternity, Women
Ley 7644 por la que se regula la actividad de la madre social y se dictan
otras disposiciones. 18/12/1987
Diário Oficial. 21/12/1987. núm. 241, págs. 22079-22080
Para los efectos de esta ley, considérase "madre social"
la que, dedicándose a la asistencia del menor abandonado, ejerce
su actividad social dentro del sistema de casas hogares.
Maternità, Donne - Maternity, Women
Ley 7353 por la que se crea el Consejo Nacional de los Derechos de la
Mujer (CNDM) y se dictan otras disposiciones. 29/08/1985
Diário Oficial. 30/08/1985. núm. 166, págs. 12713-12714
El CNDM se crea con el fin de promover en el ámbito nacional políticas
tendentes a eliminar la discriminación de la mujer.
Donne, Maternità - Women, Maternity
Ley 8.921, de 25 de julio de 1994, por la que se dicta nueva redacción
al inciso II del art. 131 de la Codificación de las Leyes del Trabajo.
25/07/1994
Diário Oficial. 26/07/1994. núm. 141, pág. 1
Se dicta una nueva redacción al inciso II del artículo
131, el cual consideraba que la ausencia del asalariado sería considerada
como falta de servicio en caso de "aborto delictuoso". Se suprime
el calificativo "delictuoso", dándose la siguiente redacción:
Art. 131. No será considerada falta del servicio... la ausencia
del asalariado... durante la licencia obligatoria de la trabajadora con
motivo de maternidad o aborto, previa observación de los requisitos
para la percepción del salario de maternidad costeado por la Previsión
Social.
Maternità, Donne - Maternity, Women
|
Minori
Ley 9970 por la cual se instituye el día 18 de mayo como Día
Nacional de Combate al Abuso y la Explotación Sexual de Niños
y Adolescentes. 17/05/2000
Diario Oficial. 18/05/2000. núm. 95, pág. 1
Minori, Bambini, Diritti dell'uomo, Sfruttamento della prostituzione
- Minors, Children, Human Rights, Prostitution Exploitation
Decreto legislativo 178, de 1999, por el que se aprueban los textos del
Convenio (núm. 182) y la Recomendación (núm. 190) sobre
las peores formas de trabajo infantil, 1999. 14/12/1999
Minori, Lavoro minorile, Sfruttamento della prostituzione - Minors,
Child Labour, Prostitution Exploitation
Ley 8642, de 31 de marzo de 1993, por la que se dispone la institución
del Programa Nacional de atención integral al niño y al adolescente
(PRONAICA) y se dictan otras providencias. 31/03/1993
Coleçao das leis. 01/03/1993, págs. 565-567. vol. 185, núm.
3
Minori - Minors
Ley 8242, de 12 de octubre de 1991, por la que se crea el Consejo Nacional
de los derechos del niño y del adolescente, CONANDA, y se dictan
otras disposiciones.12/10/1991
Diário Oficial. 16/10/1991. núm. 200, págs. 22589-22590
Minori - Minors
Ley 8069 por la que se establece el estatuto del niño y del adolescente,
y se dictan otras disposiciones. 13/07/1990
Diário Oficial. 16/07/1990. núm. 135, págs. 13563-13577
Errata. 1990-09-27. núm. 187, p. 18551
La ley comprende disposiciones sobre los derechos fundamentales de los
niños y adolescentes (derecho a la vida y a la salud, derecho a
la libertad, al respeto y la dignidad, derecho a la convivencia familiar
y comunitaria, derecho a la educación, a la cultura, al deporte
y al placer, derecho a la formación profesional y a la protección
en el trabajo) y sobre derecho de familia. La edad mínima de admisión
al empleo es de 14 años, salvo para los aprendices (art. 60 de
la ley). La protección de los adolescentes en el empleo se regula
mediante una reglamentación especial (art. 61). Incluye, asimismo,
disposiciones relativas a la prevención, asistencia y protección.
Artículo 247 § 2° declarado inconstitucional el 1999-08-04.
Minori, Bambini, Diritti dell'uomo, Età minima, Salute umana,
Formazione professionale, Apprendisti - Minors, Children, Human Rights,
Minimum Age, Human Health, Professional Training, Apprentices
Ley 5274 que dicta disposiciones sobre salario mínimo de los menores,
y que provee a otros fines. 24/04/1967
Diário Oficial. 26/04/1967
Deroga el art. 80 de la Codificación de Leyes del Trabajo.
Minori - Minors
|
Persone portatrici di handicap
Ley 8160, por la que se determina el símbolo que permite identificar
a las personas que padecen una deficiencia auditiva. 08/01/1991
Diário Oficial. 09/01/1991. núm. 6, pág. 456
Hace obligatoria la colocación, en forma visible, del "símbolo
internacional de sordera" en todos los locales en que se facilite
el acceso, la circulación y utilización a las personas con
deficiencia auditiva y en todos los servicios que sean puestos a su disposición
o que puedan ser utilizados por éstos.
Persone portatrici di handicap - Persons with disabilities
Ley 7853, de 24 de octubre de 1989, que dispone sobre el apoyo a las
personas portadoras de deficiencia, su integración social y la Coordinación
Nacional para la Integración de la Persona Portadora de Deficiencia
(CORDE), instituye la tutela jurisdiccional de intereses colectivos o difusos
de esas personas, disciplina la actuación del Ministerio Público,
define crímenes y dicta otras disposiciones. 24/10/1989
Código Penal. Editora Revista dos Tribunais. San Pablo. Brasil. 1999,
pág. 534- cuarta edición
Persone portatrici di handicap, Reinserimento sociale - Persons with
disabilities - Social Integration
|
Portuali
Ley 9717, de 27 de noviembre de 1998, sobre las normas y condiciones
generales de protección del trabajo portuario, fijación de
multas por la inobservancia de sus preceptos y de otras disposiciones. 27/11/1998
Diário da República. 30/11/1998. núm. 229, págs.
1-2.
Establece que el órgano gestor de mano de obra centralizará
la contratación de la mano de obra portuaria temporera. Determina
que compete a dicho órgano el percibir del operador portuario los
emolumentos debidos por el trabajo ejecutado más los porcentages
relativos al décimotercer salario, festivos, FGTS, (...) y el realizar
dicho pago a los trabajadores portuarios temporeros. Hace responsables
solidarios al órgano gestor de mano de obra y al cooperador portuario
de los pagos de salarios y de las contribuciones previsionales, inclusive
accesorias, debidas a la seguridad social. También aborda, entre
otros puntos, la creación de un registro de los trabajadores portuarios
temporeros, el descanso diario mínimo y las competencias en materia
de salud y seguridad en el trabajo portuario. Determina las sanciones
pertinentes y las autoridades encargadas de la fiscalización de
las disposiciones contenidas en la ley.
Lavoro nei porti, Sicurezza del lavoro, Salute umana, Sicurezza sociale,
Sanzioni - Dock Work, Safety at Work, Human Health, Social Security, Penalties
Ley 8630, por la que se dispone sobre el régimen jurídico
de la explotación de los puertos organizados y de las instalaciones
portuarias y se dictan otras providencias. 25/02/1993
Diário Oficial. 26/02/1993. núm. 38, págs. 2351-2356
El Capítulo V de la ley establece que el trabajo portuario en
sus distintas modalidades será realizado por trabajadores portuarios
con contrato de trabajo de duración indeterminada y por temporarios.
Los contratos de duración indeterminada serán concluídos
exclusivamente con los trabajadores portuarios temporarios registrados.
Se organizará y mantendrá un registro de los trabajadores
portuarios temporarios.
Lavoro nei porti, Condizioni di lavoro - Dock Work, Work Conditions
Ley 4860, del 26 de noviembre de 1965, la cual dispone sobre el régimen
de trabajo en los puertos organizados y dicta otras providencias. 26/11/1965
Vade-Mécum Trabalhista. 14/04/2000. núm. 04/00, págs.
337-339
Lavoro nei porti - Dock Work
|
Sicurezza e igiene sul lavoro
Ley 8689 de 27 de julio de 1993 por la que se dispone la extinción
del Instituto Nacional de Asistencia Médica de la Previsión
Social y dicta otras providencias. 27/07/1993
Diário Oficial. 28/07/1993. núm. 142, págs. 10573-10574
Las funciones de la INAMPS serán absorbidas por las instancias
federal, estadual y municipal gestoras del Sistema Unico de Salud.
Salute umana, Sicurezza del lavoro, Igiene del lavoro - Human Health,
Safety at Work, Occupational Hygiene
Ley 8080, por la que se dispone sobre las condiciones para la promoción,
protección y recuperación de la salud; la organización
y funcionamiento de los servicios correspondientes, y se dictan otras disposiciones.
19/09/1990
Diário Oficial. 20/09/1990. núm. 182, págs. 18055-18059
Salute umana, Sicurezza del lavoro, Igiene del lavoro - Human Health,
Safety at Work, Occupational Hygiene
|
Sicurezza sociale
Ley 6367 por la que se confia al Instituto Nacional de Previsión
la gestión del seguro de accidentes del trabajo y por la que se provee
a otros fines. 19/10/1976
Diário Oficial. 21/10/1976
Sicurezza sociale, Incidenti sul lavoro - Social Security, Accident
at Work
Ley 8922, de 25 de julio de 1994, por la que se agrega una disposición
al artículo 20 de la ley núm. 8036, de 11 de mayo de 1990,
para permitir un retiro de la cuenta cuando el trabajador o sus dependientes
resulten afectados por la neoplasia maligna. 25/07/1994
Diário Oficial. 26/07/1994. núm. 141, pág. 1
Se trata de la cuenta del trabajador en el Fondo de garantía del
tiempo de servicio.
Sicurezza sociale - Social Security
|
Sostanze pericolose e/o tossiche
Ley 9055 por la que se disciplina la extracción, industrialización,
comercialización y transporte de asbesto/amianto y de los productos
que lo contengan, sea como fibras naturales o artificiales, de cualquier
origen, y se dictan otras disposiciones. 01/06/1995
Diário Oficial. 02/06/1995. núm. 105, págs. 7889-7890
Sostanze pericolose - Dangerous Substances
Ley 5811 por la que se establece el régimen de trabajo para los
trabajadores ocupados en las actividades de prospección, perforación,
producción y refinación del petróleo, industrialización
de esquistos, industria petroquímica y transportes del petróleo
y sus derivados por medio de oleoductos. 11/10/1972
Diário Oficial. 16/10/1972
Sostanze pericolose, Industria - Dangerous Substances, Industry
|